Mostrar el registro sencillo del ítem
Contributor | en-US | |
Contributor | es-ES | |
Creator | Goñi Urriza, Natividad | |
Date | 2011-03-24 | |
Date Accessioned | 2019-01-24T20:16:00Z | |
Date Available | 2019-01-24T20:16:00Z | |
URL de acceso al recurso | https://e-revistas.uc3m.es/index.php/CDT/article/view/1081 | |
Identifier (URI) | http://revistas.suiiurisasociacion.com/xmlui/handle/123456789/4880 | |
Description | Resumen: La STJCE 16 julio 2009, Zuid-Chemie BV, C-189/09, aborda un caso muy interesante para la industria europea de fabricación de productos porque clarifica la determi-nación del concreto lugar de manifestación de un daño con el fin de considerarlo lugar donde se ha producido el hecho dañoso y atribuir, por tanto, competencia a los tribunales de ese país en virtud del art. 5.3 del Reglamento 44/2001. En los supuestos en los que la empresa perjudi-cada se dedique a la manufactura del producto defectuoso, el lugar donde se ha producido el hecho dañoso puede ser considerado el lugar donde ha sobrevenido el perjuicio inicial a con-secuencia de la utilización normal del producto para la finalidad a la que está destinado, y no sólo el lugar de entrega de la materia prima. Palabras clave: cooperación judicial en materia civil y mercantil, competencia judicial internacional en materia civil y mercantil, Reglamento (CE) nº 44/2001, competencias espe-ciales, competencia en materia delictual o cuasidelictual, concepto de “lugar donde se hubiere producido el hecho dañoso”. Abstract: Judgment Zuid-Chemie BV, C-189/09, of 16th July 2009, sheds some light on a very important question for the European industry on manufacturing products. Article 5(3) of Regulation No 44/2001 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judg-ments in civil and commercial matters must be interpreted as meaning that, in a dispute con-cerning the damage caused to an undertaking by the delivery of a contaminated chemical product which rendered unusable the fertiliser that the undertaking produces from a number of raw materials and by the processing of that product, the words ‘place where the harmful event occurred’ designate the place where the initial damage occurred as a result of the normal use of the product for the purpose for which it was intended. Key words: judicial cooperation in civil and commercial matters, jurisdiction and en-forcement of judgments, Regulation (EC) No 44/2001, special jurisdictions, special jurisdic-tion in tort, definition of the “place where the harmful event occurred”. | en-US |
Description | Resumen: La STJCE 16 julio 2009, Zuid-Chemie BV, C-189/09, aborda un caso muy interesante para la industria europea de fabricación de productos porque clarifica la determi-nación del concreto lugar de manifestación de un daño con el fin de considerarlo lugar donde se ha producido el hecho dañoso y atribuir, por tanto, competencia a los tribunales de ese país en virtud del art. 5.3 del Reglamento 44/2001. En los supuestos en los que la empresa perjudi-cada se dedique a la manufactura del producto defectuoso, el lugar donde se ha producido el hecho dañoso puede ser considerado el lugar donde ha sobrevenido el perjuicio inicial a con-secuencia de la utilización normal del producto para la finalidad a la que está destinado, y no sólo el lugar de entrega de la materia prima. Palabras clave: cooperación judicial en materia civil y mercantil, competencia judicial internacional en materia civil y mercantil, Reglamento (CE) nº 44/2001, competencias espe-ciales, competencia en materia delictual o cuasidelictual, concepto de “lugar donde se hubiere producido el hecho dañoso”. Abstract: Judgment Zuid-Chemie BV, C-189/09, of 16th July 2009, sheds some light on a very important question for the European industry on manufacturing products. Article 5(3) of Regulation No 44/2001 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judg-ments in civil and commercial matters must be interpreted as meaning that, in a dispute con-cerning the damage caused to an undertaking by the delivery of a contaminated chemical product which rendered unusable the fertiliser that the undertaking produces from a number of raw materials and by the processing of that product, the words ‘place where the harmful event occurred’ designate the place where the initial damage occurred as a result of the normal use of the product for the purpose for which it was intended. Key words: judicial cooperation in civil and commercial matters, jurisdiction and en-forcement of judgments, Regulation (EC) No 44/2001, special jurisdictions, special jurisdic-tion in tort, definition of the “place where the harmful event occurred”. | es-ES |
Item Format | application/pdf | |
Item Language | spa | |
Publisher | Área de Derecho Internacional Privado - Universidad Carlos III de Madrid | es-ES |
xmlui.metadata.dc.relation | https://e-revistas.uc3m.es/index.php/CDT/article/view/1081/399 | |
Source | CUADERNOS DE DERECHO TRANSNACIONAL; CDT Vol. 3, No 1 (2011); 290-295 | es-ES |
Source | CUADERNOS DE DERECHO TRANSNACIONAL; CDT Vol. 3, No 1 (2011); 290-295 | en-US |
Source | 1989-4570 | |
Title | La concreción del lugar donde se ha producido el hecho dañoso en el art. 5.3 del Reglamento 44/2001: nota a la STJCE de 16 de julio de 2009 | en-US |
Title | La concreción del lugar donde se ha producido el hecho dañoso en el art. 5.3 del Reglamento 44/2001: nota a la STJCE de 16 de julio de 2009 | es-ES |
Type | info:eu-repo/semantics/article | |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | |
Type | en-US |
Ficheros en el ítem
Ficheros | Tamaño | Formato | Ver |
---|---|---|---|
No hay ficheros asociados a este ítem. |