The construction of the autonomous concept of habitual residence of the child in the cases of international abduction of children
La construcción del concepto autónomo de residencia habitual del menor en los supuestos de sustracción internacional de menores
Materia
international child abduction; illegal retention; international judicial competence; habitual residence of the minor; autonomous concept; integration and adaptation; immediate return; restitution; sustracción internacional de menores; retención ilícita; competencia judicial internacional; residencia habitual del menor; concepto autónomo; integración y adaptación; retorno inmediato; restituciónDescripción
The realization of the habitual residence of the minor in cases of international child abduction has been especially problematic for several reasons. In the first place because of the divergent interpretations that have been given in the different legal systems and, secondly, because they are considered to be particularly sensitive in these cases in which international child abduction occurs. And, finally and to a greater extent, by the absence of a concept of habitual residence of the minor in the regulatory regulations. Probably, the need to make it concrete, based on the principle of the best interests of the child, in response to factual criteria that, under the casuistic method, requires an analysis of a series of ex-casu circumstances. Think that, definitively, the habitual residence of the minor is configured as a key criterion for the determination of aspects as important as international judicial competence, not only in cases of parental responsibility, but also, in the event of illicit transfer or retention of children. La concreción de la residencia habitual del menor en los supuestos de sustracción internacional de menores ha resultado especialmente problemática por varias razones. En primer lugar por las interpretaciones divergentes que se han dado en los diferentes ordenamientos jurídicos y, en segundo término, por plantearse de manera especialmente delicada en estos supuestos en los que concurre la sustracción internacional de menores. Y, finalmente y a mayor abundamiento, por la ausencia de un concepto de residencia habitual del menor en la normativa reguladora. Probablemente, la necesidad de concretarlo, en aras al principio del interés superior del menor, en atención a criterios fácticos que, bajo el método casuístico, requiere un análisis de una serie de circunstancias ex casu. Piénsese que, en definitiva, la residencia habitual del menor se configura como criterio clave para la determinación de aspectos tan relevantes como la competencia judicial internacional, no solo en los casos de responsabilidad parental, sino y asimismo, en los supuestos de traslado o retención ilícitos de menores.
URL de acceso al recurso
https://e-revistas.uc3m.es/index.php/CDT/article/view/466310.20318/cdt.2019.4663
Editor
Área de Derecho Internacional Privado - Universidad Carlos III de Madrid